Научная статья

Развитие повествовательной речи и словарного запаса у двуязычных детей от детского сада до первого класса: возрастные изменения и связи между навыками английского и испанского языков

Narrative and vocabulary development of bilingual children from kindergarten to first grade: developmental changes and associations among English and Spanish skills

Language, Speech, and Hearing Services in Schools
10.1044/0161-1461(2007/024)
Полный текст Открыть в журнале PubMed PMC
FWCI: 8.78FWCI — Field-Weighted Citation Impact (индекс цитируемости с поправкой на область науки). 1.0 = среднее, > 1 = выше среднего · Процитировано: 261 · Ссылки: 37 · Лицензия: Неизвестна
Цитирование по годам: 2026: 10 · 2025: 19 · 2024: 15 · 2023: 30 · 2022: 14

Аннотация

Цель: Исследования показывают, что владение устной речью на английском языке критически важно для формирования читательской и письменной грамотности у двуязычных учащихся. В этом исследовании анализировали траектории развития и взаимосвязи между устным словарным запасом и навыками повествования в продольной выборке из 24 испанско-английских двуязычных детей из семей с низким социально-экономическим статусом, чтобы лучше понять формирование устной языковой компетенции.

Методы: Данные на английском и испанском языках собирали с помощью стандартизированных тестов словарного запаса и заданий на продуцирование рассказа у детей старших групп детского сада и первого класса. Повествования оценивали по длине с использованием двух показателей продуктивности и по качеству на двух уровнях: по баллу за содержание рассказа и по языковому баллу. Выполняли описательный, корреляционный, многомерный и регрессионный анализ.

Результаты: От детского сада к первому классу по всем показателям устной речи на английском языке выявлено значимое улучшение. Несмотря на рост словарного запаса на английском, большинство детей в первом классе по-прежнему набирали баллы ниже средних показателей одноязычных сверстников. Для продуктивности английского повествования показатель общего числа различных слов оказался чувствительным маркером возрастного развития в отличие от общего числа слов. На испанском языке значимое улучшение отмечено только по баллу за содержание рассказа. Баллы за содержание испанского рассказа в детском саду предсказывали качество английского повествования в первом классе даже после учета влияния английского словарного запаса и продуктивности английского повествования. Качество испанского повествования в первом классе лучше всего предсказывалось испанским словарным запасом.

Выводы: Подчеркивается необходимость ранней оценки и мониторинга экспрессивного словарного запаса и устных повествовательных навыков, а также возможный вклад навыков организации испанского рассказа в показатели английского повествования у двуязычных детей из семей с низким доходом.

Переведем эту статью за 1 час

Загрузите PDF, а мы сделаем полный перевод, краткий конспект и красивую инфографику.

Попробовать бесплатно →

Также в Подтеме: еженедельные литобзоры, база международных клинреков и конспекты свежих мед. статей и подкастов каждый день.